SCEGLI IL PAESE/REGIONE

Condizioni generali di Vendita

Ultimo aggiornamento: marzo 2026

Si raccomanda all’Acquirente di leggere attentamente le seguenti Condizioni. Si prega di prestare particolare attenzione alle disposizioni di cui alle Condizioni 1 (Applicazione e definizioni), 2 (Offerte, listini prezzi e ordini), 3.b (Aumento del prezzo), 4 (Termini di pagamento) e nello specifico 4.3 (Riserva di proprietà), 7 (Responsabilità) e 11 (Legge applicabile e giurisdizioni).


1. Applicazione e definizioni.

1.1. Applicazione.


Le presenti condizioni generali ("le Condizioni") si applicano a tutti gli ordini trasmessi dal Fornitore all’Acquirente, salvo diversamente concordato per iscritto. Qualsiasi ordine dell’Acquirente comporta a pieno titolo l’adesione da parte dell’Acquirente alle presenti Condizioni, nonostante qualsivoglia condizione contraria possa essere presente in qualsiasi documento emesso dall’Acquirente e, in particolar modo, le sue condizioni generali di acquisto, indipendentemente dal momento in cui queste ultime siano state comunicate al Fornitore. Tutte le condizioni derogatorie alle presenti non impegnano in alcun modo il Fornitore, fatto salvo il caso in cui siano state accettate per iscritto dal Fornitore. In caso di contraddizione tra le condizioni derogatorie convenute tra il Fornitore e l’Acquirente e le presenti Condizioni, le condizioni derogatorie prevarranno nella misura in cui saranno state espressamente accettate dal Fornitore. A seconda della persona giuridica che agisce in qualità di Fornitore o alle leggi applicabili alle Condizioni, i termini e le Condizioni di cui alla Clausola 12 sostituiscono i Termini generali contrari definiti, laddove applicabile, delle Clausole 1 alla 11. Se necessario, il Fornitore e l'Acquirente verranno indicati come "la Parte" e/o "le Parti".

1.2. Definizioni:

11.2.1 Quando si applicano le leggi francesi:
Ordini: Gli ordini devono includere i seguenti elementi: (i) Numero dell'ordine; (ii) riferimento/i del prodotto / descrizione/i / quantità; (iii) indirizzi di fatturazione e consegna; e (iv) data di consegna preferita. Il Fornitore esclude qualsiasi responsabilità in caso di errori di consegna dovuti a inesattezze al momento della redazione dell’ordine dell’Acquirente.
Pagamento: Le fatture del Fornitore dovranno essere saldate ai sensi della "Loi de Modernisation de l’Économie". Non sono previsti sconti a fronte di pagamenti anticipati.
Proprietà: in conformità con la legge, il venditore rimane proprietario della merce fino al completo pagamento della fattura da parte dell'Acquirente. Pagamento ritardato: Eventuali fatture rimaste insolute fino alla data di scadenza approvata potranno essere soggette a interessi di mora calcolati in base a un tasso 3 volte superiore al tasso di interesse legale (ai sensi dell'articolo 441-6 del Codice commerciale). Eventuali costi sostenuti per il recupero crediti verranno attribuiti all’Acquirente, con un importo totale minimo di 40 euro. L’Acquirente sarà tenuto a pagare eventuali costi aggiuntivi derivanti dal recupero crediti, a fronte della presentazione dei documenti giustificativi. Rinuncia a disposizioni specifiche: L’Acquirente rinuncia all’applicazione delle disposizioni dell’Articolo 1223 del Codice Civile. L’Acquirente rinuncia all’applicazione delle disposizioni dell’Articolo 1226 del Codice Civile.
Clausola di variazione annuale: Nel rispetto dell’equilibrio dell’accordo tra le parti, i prezzi saranno aggiornati ad ogni anno contrattuale con entrata in vigore al 1o gennaio o al 1o luglio di ogni anno, a scelta del Fornitore. Tale aggiornamento sarà notificato dal Fornitore all’Acquirente al più tardi 1 mese prima dell’entrata in vigore delle nuove condizioni tariffarie. In caso di disaccordo su tali modifiche, il Contratto verrà a cessare al termine dell’anno in corso. Clausola di variazione in corso di Contratto. Il Fornitore si riserva il diritto di modificare le sue condizioni tariffarie in corso di esercizio per tenere conto delle variazioni dei prezzi delle materie prime, del tasso di cambio, dei costi salariali e di qualsiasi altro elemento possa influire sul costo dei prodotti. Le parti si riuniranno per negoziare le nuove condizioni tariffarie. In caso di disaccordo su tali modifiche, il Contratto verrà a cessare 1 mese dopo la fine delle negoziazioni.

11.2.2. Quando si applicano le leggi italiane:
La Clausola 9.3.2. non è applicabile. In caso di fallimento, sospensione dei pagamenti, richiesta di concordato preventivo o proroga dei termini di scadenza o rinvio di qualsiasi istanza simile presso i tribunali commerciali, i diritti del Fornitore saranno fatti valere come previsto dall'articolo 71 del Regio Decreto in materia di fallimento. 16 marzo 1942 n. 267. Il Fornitore conferma che tutti i dati personali dell'Acquirente che gli vengono forniti dall'Acquirente o che vengono a sua conoscenza durante l’esecuzione del Contratto, saranno utilizzati, conservati e trattati in conformità con i termini del Decreto Legislativo n. 196/2003.

11.2.3. Quando si applichino le leggi dell'Inghilterra e del Galles:
In aggiunta alle Condizioni 7.1 e 7.2: Responsabilità I termini relativi alla sezione 13 alla sezione 15 del "Sale of Goods Act" del 1979 sono esclusi dal Contratto nella misura massima consentita dalla legge. Nulla nelle presenti Condizioni limiterà o escluderà la responsabilità del Fornitore relativamente a: (i) morte o lesioni personali causate dalla sua negligenza o dalla negligenza dei suoi dipendenti, agenti o subappaltatori (a seconda dei casi); (ii) frode o dichiarazioni fraudolente; (iii) violazione dei termini impliciti nella sezione 12 del Sale of Goods Act 1979 (Legge sulla vendita di beni); (iv) prodotti difettosi ai sensi del Consumer Protection Act 1987 (Legge sulla tutela dei consumatori); o (v) qualsiasi questione in relazione alla quale sarebbe illegale per il Fornitore escludere o limitare la propria responsabilità. Ai sensi di quanto precede e della Clausola 7.1, la responsabilità totale del Fornitore nei confronti dell'Acquirente relativamente a tutte le altre perdite originate da o correlate al Contratto, derivanti dal contratto, illecito civile (compresa la negligenza), violazione di obblighi di legge o altro, non potrà in alcun caso superare il prezzo dei Prodotti.


2. Offerte, listini prezzi e ordini

2.1. Offerte generali e listini prezzi sono presentati a solo scopo informativo e non sono vincolanti per il Fornitore.

2.2. Tutti gli ordini sono soggetti all'approvazione del Fornitore, inclusa la politica sul Valore minimo dell'ordine. Un Contratto si intenderà concluso solo nel momento in cui l'ordine sarà stato accettato per iscritto dal Fornitore. Il Fornitore si riserva il diritto di rifiutare determinati ordini o di proporre tempi di consegna più lunghi. In caso di accettazione dell’ordine, il Fornitore fornirà all’Acquirente una conferma dell'ordine al massimo tre (3) Giorni lavorativi dopo la ricezione dell’ordine ("la Conferma dell’ordine"). In mancanza di autorizzazione scritta da parte del Fornitore in cui si dichiari il contrario, l'Acquirente non sarà autorizzato ad annullare gli ordini accettati dal Fornitore.

2.3. Le offerte, i listini prezzi e le proposte sono informazioni utilizzabili esclusivamente previa esplicita autorizzazione scritta del Fornitore. Le informazioni rimangono di proprietà esclusiva del Fornitore. La validità delle offerte è limitata a 30 giorni solari.

2.4. Rivendendo i prodotti del Fornitore, l’Acquirente è tenuto a rispettare qualsiasi legge applicabile in termini di vendita sottocosto/a prezzi di dumping.

2.5. Per garantire l’efficienza operativa e un imballaggio ottimale, alcuni prodotti possono essere spediti solo in quantità corrispondenti a cartoni completi in caso di ordine standard. Qualora un Acquirente effettui un ordine per una quantità di tali prodotti che non corrisponda a un cartone completo, Ansell si riserva il diritto di adeguare automaticamente la quantità ordinata al cartone completo più vicino. L’Acquirente riconosce e accetta che tale adeguamento possa aumentare la quantità totale e il valore dei prodotti interessati. Le informazioni relative alle quantità dei cartoni completi sono disponibili su richiesta o come comunicato nelle specifiche dei prodotti.


3. Prezzi e pagamento

a) I prezzi non includono IVA o altre imposte applicabili alla vendita a carico dell’Acquirente. Salvo diversamente concordato per iscritto e ad eccezione dei pallet, il materiale di imballaggio necessario per il trasporto non è incluso nel prezzo di acquisto e sarà addebitato separatamente. Ciò vale anche per la fornitura di scatole o altri contenitori. Per i pallet, vedere quanto segue. Salvo diversamente specificato nell'ordine sottostante, i pallet su cui vengono forniti i Prodotti rimarranno di proprietà esclusiva del Fornitore o dei suoi appaltatori. I pallet devono essere restituiti al magazzino del Fornitore o resi disponibili per il ritiro da parte del Fornitore presso il luogo di consegna, a discrezione del Fornitore. Tale restituzione o disponibilità per il ritiro sarà a carico dell'Acquirente ed entro i termini specificati dal Fornitore dopo la consegna dei Prodotti. Nel caso in cui l'Acquirente, per qualsiasi motivo, non restituisca o non renda disponibili i pallet per il ritiro entro il termine sopra indicato, il Fornitore avrà il diritto di addebitare all'Acquirente un costo di 1 euro per pallet. In tal caso, si riterrà che l'Acquirente abbia acquistato i pallet al prezzo indicato. La tariffa applicabile dovrà essere pagata secondo i termini di pagamento stabiliti nelle presenti Condizioni.

b) Il Fornitore avrà il diritto di aumentare i prezzi in qualsiasi momento dandone comunicazione scritta all'Acquirente, indicando un motivo valido per tale aumento. La notifica sarà inoltrata dal Fornitore, a sua discrezione, a mezzo raccomandata, raccomandata con ricevuta di ritorno, e-mail o fax. Il nuovo listino prezzi entrerà in vigore per tutte le fatture emesse 30 giorni di calendario dopo l'invio della comunicazione di aumento dei prezzi da parte del Fornitore. Nel periodo che intercorre tra la data di trasmissione della notifica relativa all’aumento del prezzo e la data di entrata in vigore dei nuovi prezzi, il Fornitore non ha l’obbligo di accettare ordini eccedenti la media, calcolata su uno stesso numero di giorni, di oltre il 10% rispetto alle quantità fatturate dal Fornitore all’Acquirente nel corso dei 12 mesi precedenti.

c) Pagamento. Tutti i pagamenti regolati dal presente contratto devono essere effettuati nella valuta indicata su ciascuna fattura. I dipendenti del Fornitore non sono autorizzati a riscuotere pagamenti.

d) Il prezzo applicabile al momento dell’inserimento dell’ordine sarà determinato dai prezzi allora in vigore e registrati nel nostro sistema.


4. Termini di pagamento

4.1. Il Fornitore emette fattura relativa ai Prodotti nei confronti dell'Acquirente alla data d’invio della merce. Salvo diverso accordo scritto tra le parti, le fatture del Fornitore sono pagabili entro i termini indicati sulla fattura stessa e comunque entro sessanta (60) giorni dalla data di ricezione della fattura da parte dell'Acquirente (“Termini di pagamento”). In caso di mancata ricezione dei Prodotti da parte dell'Acquirente entro la data stabilita per motivi non attribuibili al Fornitore, l'Acquirente è comunque obbligato a effettuare il pagamento come se la consegna dei Prodotti fosse stata eseguita conformemente ai termini concordati. L'Acquirente corrisponderà tutti gli importi complessivi dovuti ai sensi del Contratto, senza deduzioni o sospensioni, eccetto per quanto previsto dalla legge, e non sarà autorizzato a esigere crediti, compensazioni o proporre domande riconvenzionali nei confronti del Fornitore allo scopo di giustificare la sospensione, totale o parziale, del pagamento di detti importi. Fatti salvi eventuali altri diritti o rimedi in suo possesso, il Fornitore potrà, in qualsiasi momento, compensare eventuali importi dovuti nei suoi confronti dall'Acquirente, relativamente ad eventuali importi dovuti dal Fornitore nei confronti dell'Acquirente.

4.2. a) Nel caso in cui la somma insoluta totale (compresi gli ordini in essere) ecceda il limite di credito definito dal Fornitore ("il Limite di credito"), il Fornitore ha il diritto di rifiutare o ritardare la consegna sino a quando la somma insoluta totale (compresi gli ordini in essere e gli eventuali interessi) non sia inferiore al Limite di credito. Il Limite di credito può essere rivisto in qualsiasi momento dal Fornitore sulla base di motivi validi.

b) In caso di mancato pagamento entro la data di scadenza, (i) il Fornitore avrà il diritto di rifiutare o ritardare la consegna fino al ricevimento del pagamento completo delle fatture non pagate in fondi disponibili, e (ii) tutte le fatture non saldate diventeranno immediatamente esigibili, e (iii) il Fornitore addebiterà automaticamente, senza ulteriore preavviso, un interesse del 10% annuo su tutti gli importi insoluti a partire dal giorno successivo alla ricezione della fattura da parte dell'Acquirente, che maturerà su base giornaliera, e (iv) tutte le fatture future saranno pagate in anticipo fino a diversa comunicazione da parte del Fornitore. L'Acquirente sarà tenuto a pagare gli interessi maturati insieme a eventuali fatture insolute.

c) Qualora vi sia ragione di credere che l'Acquirente non adempierà agli obblighi di pagamento, il Fornitore è autorizzato a richiedere un saldo in contanti in acconto o una garanzia bancaria soddisfacente all'Acquirente per il pagamento dei Prodotti. Qualora l'Acquirente non provveda a intraprendere tali azioni immediatamente dopo la ricezione della relativa notifica da parte del Fornitore, quest'ultimo è autorizzato a interrompere, previa notifica per iscritto all'Acquirente, l'invio di tutti gli articoli non consegnati senza alcun obbligo da parte del Fornitore di corrispondere un risarcimento all'Acquirente.

d) Qualora l'Acquirente non provveda a pagare gli importi dovuti entro un (1) mese dalla data stabilita, il Fornitore è autorizzato a risolvere il Contratto (o qualsiasi parte dello stesso) previa notifica per iscritto all'Acquirente con effetto immediato. In tale circostanza, l'Acquirente, oltre ad adempiere all'obbligo di pagare un interesse, risarcirà e terrà indenne il Fornitore da eventuali perdite o danni causati dalla risoluzione del Contratto.

4.3. Il Fornitore manterrà la proprietà di tutti i Prodotti consegnati fino al pagamento completo del prezzo di acquisto da parte dell'Acquirente. In caso di consegne consecutive dei Prodotti, la riserva di proprietà si applica alla consegna totale fino al pagamento completo del prezzo di acquisto aggregato. L'Acquirente è autorizzato a rivendere i Prodotti acquistati dal Fornitore e nei confronti dei quali quest'ultimo ha conservato la proprietà, nel normale svolgimento dell'attività dell'Acquirente. Se prima che la proprietà dei Prodotti passi all'Acquirente, l'Acquirente è soggetto a uno degli eventi elencati nella Condizione 9.3, o il Fornitore ritiene ragionevolmente che tale evento stia per verificarsi e ne informa l'Acquirente, allora, a condizione che i Prodotti non siano stati rivenduti o incorporati in modo irrevocabile in un altro prodotto, e senza limitare qualsiasi altro diritto o rimedio che il Fornitore possa avere, il Fornitore potrà in qualsiasi momento richiedere all'Acquirente di restituire i Prodotti e, qualora l'Acquirente non provveda tempestivamente, accedere a qualsiasi locale dell'Acquirente o di terzi in cui siano conservati i Prodotti al fine di recuperarli.

 


5. Termini di consegna.

5.1 Salvo diversamente concordato per iscritto, la consegna dei Prodotti avverrà sempre, con trasferimento del rischio all'Acquirente, secondo gli Incoterms definiti nella fattura (Incoterms 2020) (“Consegna”). Qualora i Termini di pagamento prevedano un pagamento anticipato o un pagamento assimilabile a quello anticipato, eventuali costi aggiuntivi (tra cui i costi di magazzinaggio, di controstallia o di smistamento dei pacchi) sostenuti dal Fornitore e dovuti a un ritardo nei pagamenti dell'Acquirente in seguito all'emissione dell'ordine, saranno addebitati all'Acquirente. Il Fornitore avrà facoltà di consegnare i Prodotti in modo scaglionato e, in tal caso, l'emissione e il pagamento delle fatture avverrà separatamente. Ciascuna consegna parziale costituirà un Contratto separato. Eventuali ritardi nella consegna o difetti in una consegna parziale non conferiranno all'Acquirente il diritto di annullare altre eventuali consegne parziali.

5.2. I termini di consegna sono forniti solo a titolo informativo e non sono vincolanti. Se i Termini di pagamento prevedono il pagamento anticipato o equivalente al pagamento anticipato, i termini di consegna sono soggetti al ricevimento del pagamento anticipato da parte del Fornitore. In caso di ritardi nella consegna, per qualsivoglia motivo, l’Acquirente non ha diritto ad avanzare richieste di risarcimento di alcun tipo, ad annullare l’ordine o a rescindere il Contratto. Il Fornitore deve agire al meglio delle proprie possibilità per rispettare le tempistiche di consegna indicate nella Conferma dell’ordine.


6. Reclami e restituzione di beni / Conformità prodotto

6.1. Eventuali reclami relativi a danni durante il trasporto e difetti evidenti devono essere notificati al Fornitore sulle Prove di consegna/Documenti CMR. In caso di mancata notifica secondo le modalità di cui sopra, i beni si riterranno accettati irrevocabilmente e qualsiasi reclamo per i danni di trasporto e difetti evidenti sarà irrevocabilmente rifiutato. Eventuali reclami relativi a discrepanze nell’inserimento dell’ordine e alle quantità consegnate che non erano visibili al momento della Consegna devono essere notificati al Fornitore per posta elettronica entro 48 ore dalla Consegna. In caso di mancata notifica secondo le modalità di cui sopra, i Prodotti si riterranno accettati irrevocabilmente e qualsiasi reclamo relativo alle discrepanze relative ai prodotti ordinati e alle quantità consegnate sarà irrevocabilmente rifiutato.

6.2. Il controllo della consegna da parte del Fornitore non manleverà in alcun caso l'Acquirente dall'obbligo di ispezionare i Prodotti alla Consegna.

6.3. Il Fornitore offre una garanzia contro i difetti materiali latenti. Salvo diversamente indicato nella data di scadenza (qualora specificata sull'Imballaggio dei Prodotti), detta garanzia ha una durata di un (1) anno a partire dalla Consegna. La garanzia per difetti latenti è soggetta alle riserve indicate nelle Condizioni, incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, quelle di cui alle Clausole 6.5, 6.6 e 7.1. Eventuali reclami relativi a difetti latenti devono essere notificati non appena possibile e comunque non più tardi di cinque (5) giorni solari dalla scoperta del difetto. Tuttavia, qualora l'Acquirente riceva reclami relativi a lesioni o possibili lesioni subite da pazienti o utenti, tali reclami devono essere segnalati immediatamente (il giorno stesso) al Fornitore.

6.4. Tutti i resi dei Prodotti devono essere effettuati previa approvazione scritta del Servizio Clienti del Fornitore. I prodotti danneggiati o che sono stati rimossi dalla loro confezione originale e/o hanno una durata di conservazione inferiore a sei (6) mesi dalla data di restituzione non saranno accettati. Salvo diversamente accordato per iscritto dal Fornitore, la restituzione dei Prodotti è a costo e a rischio e pericolo dell'Acquirente.

6.5. Al momento della consegna dei Prodotti, l'Acquirente garantisce che i Prodotti sono correttamente imballati, conservati in condizioni ambientali adeguate e in modo tale da consentirne una facile identificazione e determinazione, e assicura che i Prodotti e le loro proprietà sono sicuri e non danneggiati. Le condizioni di conservazione e trasporto dell'acquirente non devono compromettere la conformità dei Prodotti ai requisiti essenziali di salute e sicurezza applicabili, come stabilito nell'Allegato II del Regolamento DPI. L’Acquirente non deve alterare o manomettere l’imballaggio dei Prodotti, fatto salvo il caso in cui concordato per iscritto. Se l'Acquirente decide di modificare l'imballaggio dei Prodotti (ad esempio, vendendoli in confezioni commerciali di dimensioni inferiori), è responsabilità dell'Acquirente garantire la conformità alle normative PPE (ad esempio, le istruzioni per l'uso devono essere aggiunte alle confezioni più piccole) e qualsiasi altra legge o regolamento applicabile alla commercializzazione, alla vendita o alla consegna dei Prodotti e l'Acquirente indennizzerà e manleverà il Fornitore da qualsiasi rivendicazione derivante dalla mancata osservanza degli stessi. L’Acquirente non è autorizzato, indipendentemente dalle circostanze, a riconfezionare o ridistribuire Prodotti che gli siano stati restituiti dai clienti. L'onere della prova del rispetto della Clausola 6.5 spetta all'Acquirente.

6.6. L'Acquirente non procederà al richiamo di alcun Prodotto, né intraprenderà alcuna azione correttiva senza previa autorizzazione da parte del Fornitore. Qualora il Fornitore o le autorità provvedano al richiamo dei Prodotti o azioni correttive, l'Acquirente aiuterà il Fornitore affinché il richiamo o le azioni correttive abbiano, il più possibile, esito positivo. L'Acquirente è tenuto a rispettare qualsiasi legge e normativa applicabile in termini di tracciabilità dei lotti e a tenere sempre i registri, recanti i numeri dei lotti, relativi ai luoghi e ai tempi di spedizione.

6.7. Salvo diversamente concordato per iscritto, l’Acquirente non ha diritto a restituire giacenze di magazzino. 6.8 L'Acquirente deve adempiere ai propri obblighi di "Distributore" ai sensi del Regolamento DPI.

6.9. Su richiesta di qualsiasi autorità nazionale competente europea, il Fornitore deve mettere a disposizione tutte le informazioni e la documentazione necessarie per dimostrare la conformità del prodotto DPI del Fornitore ai sensi del Regolamento DPI.

6.10. Nel caso in cui l'Acquirente riceva richieste da parte di qualsiasi autorità o di terzi in merito alla conformità dei Prodotti alla legge applicabile (incluso, ma non limitato a, il Regolamento DPI), ne informerà immediatamente, e al più tardi il primo giorno lavorativo successivo al ricevimento, il Fornitore. L'Acquirente non farà alcuna dichiarazione ad alcuna autorità o terza parte in merito alla conformità dei Prodotti alla legge applicabile (sia verbalmente che per iscritto) che non sia stata preventivamente approvata dal Fornitore.

6.11. L'Acquirente garantisce di essere in possesso, in ogni momento, di tutte le licenze, approvazioni, notifiche, registrazioni, autorizzazioni, certificazioni e altri consensi normativi necessari per svolgere le proprie attività in relazione alla vendita o all'uso dei Prodotti (a seconda dei casi).


7. Responsabilità

7.1. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, il Fornitore non è responsabile per danni derivanti da uso improprio, conservazione inadeguata, normale usura, manipolazione o utilizzo difettoso o negligente o dall'uso di mezzi operativi inadeguati. Gli obblighi del Fornitore non si applicano né includono Prodotti oggetto di incidenti, modifiche, abusi o usi impropri. Nessun elemento presente nelle Condizioni può essere interpretato come garanzia di commerciabilità o come indicante l’idoneità dei Prodotti a sopperire a una funzione specifica. Il fornitore non si assume alcuna responsabilità per l’idoneità o l’adeguatezza della selezione dei Prodotti da parte dell’utente finale per una specifica applicazione. La responsabilità del Fornitore nei confronti dell'Acquirente relativa a eventuali richieste correlate ai Prodotti sarà limitata alle operazioni di riparazione, sostituzione, ricondizionamento o rimborso del prezzo di acquisto, a scelta del Fornitore, e rappresenterà l'unica forma di rimedio dell'Acquirente. In nessun caso il Fornitore sarà responsabile per danni indiretti, consequenziali, incidentali o speciali (inclusi, senza limitazioni, perdita di profitti commerciali, perdita di avviamento, costi di capitale, costi sostenuti in relazione a fonti di approvvigionamento sostitutive, opportunità perse, risparmi previsti, interruzione dell'attività, perdita di opportunità, perdita di fatturato, perdita di risparmi, perdita di clientela, perdita di reputazione, perdita di dati). Quanto sopra non esclude la responsabilità del Fornitore per colpa grave e dolo (anche dei propri dipendenti, rappresentanti o agenti), morte o lesioni personali, inadempimento degli obblighi essenziali oggetto del contratto, salvo nei casi di forza maggiore, e qualsiasi altra responsabilità che non possa essere limitata o esclusa dalla legge.

7.2. L'Acquirente dovrà risarcire e manlevare il Fornitore da qualsiasi rivendicazione che possa essere avanzata nei confronti del Fornitore da terzi, direttamente o indirettamente, derivante dalla perdita o dal danno, per cui il Fornitore non è responsabile in conformità con quanto segue: Il Fornitore non è responsabile per perdite o danni causati dai Prodotti (i) a qualsiasi tipo di proprietà se la perdita o il danno si verificano mentre i Prodotti sono in possesso dell'Acquirente; o (ii) a prodotti fabbricati dall'Acquirente o a prodotti di cui i prodotti dell'Acquirente sono parte integrante, o perdite o danni a qualsiasi tipo di proprietà causati da tali prodotti.


8. Diritti di proprietà intellettuale e riservatezza

8.1. La vendita dei beni all’Acquirente non include il trasferimento di alcun tipo di diritto di proprietà intellettuale del Fornitore. L'Acquirente rispetta i diritti di proprietà intellettuale del Fornitore, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i marchi, i brevetti, i diritti d'autore e i diritti del produttore. Qualsiasi utilizzo dei diritti di proprietà intellettuale del Fornitore è soggetto alla previa approvazione scritta del Fornitore in un contratto di licenza specifico separato da stipularsi tra il Fornitore e l'Acquirente.

8.2. Le Parti non divulgheranno direttamente o indirettamente a terzi i segreti commerciali o altre informazioni riservate dell'altra Parte, né utilizzeranno le informazioni e la documentazione acquisite durante lo svolgimento del rapporto commerciale per scopi diversi dall'esecuzione in buona fede del rapporto commerciale tra le Parti.

8.3. Nessuna delle Parti rilascerà comunicati stampa o altre dichiarazioni pubbliche in merito al proprio rapporto senza il previo consenso scritto dell'altra Parte, salvo nei casi previsti dalla legge applicabile, nel qual caso la Parte tenuta a rilasciare il comunicato stampa o la dichiarazione pubblica dovrà compiere ogni ragionevole sforzo per ottenere la previa approvazione/informazione dell'altra Parte in merito alla forma, alla natura e alla portata della comunicazione.


9. Risoluzione

9.1 Ciascuna delle Parti si riserva il diritto, in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo, di recedere immediatamente e unilateralmente dalla vendita o dall'acquisto, a seconda dei casi, di qualsiasi Prodotto o pubblicità relativa a tale Prodotto senza alcun indennizzo.

9.2 Il Fornitore può risolvere il contratto (o qualsiasi parte dello stesso) in qualsiasi momento fornendo all’Acquirente un preavviso scritto di almeno tre mesi.

9.3 Il Fornitore ha inoltre il diritto di risolvere, in toto o in parte, il Contratto o la consegna con effetto immediato e senza alcun tipo di risarcimento, senza così pregiudicare alcuno dei suoi diritti nei casi seguenti:

9.3.1 mancato adempimento da parte dell’Acquirente dei propri obblighi nei confronti del Fornitore, obblighi definiti nelle Condizioni o negli Allegati alle Condizioni, se presenti;
9.3.2 bancarotta, sospensione del pagamento, deposito in tribunale di una richiesta di concordato preventivo, estensione della data prevista, rinvio o qualsiasi altra petizione di natura simile presso tribunali commerciali;
9.3.3 cessazione completa o parziale dell’attività, liquidazione volontaria o giudiziale o qualsiasi situazione di insolvenza dell’Acquirente;
9.3.4 qualsiasi sequestro dei beni, diritti e richieste dell’Acquirente o in caso di una cambiale contestata;
9.3.5 cambio di controllo negli affari dell'Acquirente o del Fornitore, a seconda dei casi;
9.3.6 Il verificarsi di qualsiasi evento per ragioni al di fuori del controllo del Fornitore che renda l’esecuzione degli obblighi dell’Acquirente più difficoltosa o impossibile.

9.4 La risoluzione del Contratto (o parte di esso), comunque originatasi, non influirà sui diritti e sui rimedi delle Parti maturati al momento della risoluzione. Le clausole che sopravvivranno, in modo tacito o esplicito, alla risoluzione del Contratto, continueranno ad avere piena efficacia ed effetto.


10. Varie

10.1. Forza maggiore: Nessuna delle Parti sarà responsabile né sarà considerata inadempiente alle presenti Condizioni per eventuali ritardi o inadempienze nell'esecuzione del Contratto, ad eccezione degli obblighi di pagamento, derivanti da circostanze al di fuori del ragionevole controllo di tale Parte, quali incendi, guerre, mobilitazione generale, requisizioni, sequestri, sanzioni internazionali o embargo, pandemie, insurrezioni e disordini civili, carenza di mezzi di trasporto, carenza generale di materiali, restrizioni nell'uso dell'energia elettrica e difetti o ritardi nelle consegne da parte dei subappaltatori causati da una delle circostanze di cui al presente articolo 10.1. La Parte colpita da tali circostanze è tenuta a informare tempestivamente l’altra Parte per iscritto qualora tali circostanze causino un ritardo o una mancanza nelle prestazioni e nel momento in cui esse cessano di sussistere. Qualora tali circostanze continuino per un periodo consecutivo superiore a 3 mesi, entrambe le Parti hanno il diritto di risolvere il presente contratto tramite notifica scritta all’altra Parte, senza responsabilità.

10.2. Rinuncia Se una delle Parti dovesse in qualsiasi momento rinunci ai propri diritti a causa della violazione o dell'inadempimento da parte dell'altra Parte di una qualsiasi disposizione del Contratto, tale rinuncia non potrà essere interpretata come una rinuncia continuativa in relazione ad altre violazioni o inadempimenti della stessa o di altre disposizioni del Contratto.

10.3. Separabilità: Qualora, a causa della modifica di una legge applicabile o a seguito di una decisione o di un altro atto di un'autorità competente, l'attuazione di una o più disposizioni del presente Contratto non sia più realizzabile o risulti necessario un emendamento, le Parti concordano sulla necessità di trovare una soluzione alternativa il più simile possibile alla situazione contrattuale in essere in data antecedente a detta modifica, decisione o atto. Qualora le Parti non siano state in grado di pervenire a una soluzione entro sei (6) mesi dal momento in cui le stesse sono venute a conoscenza di detta modifica, decisione o atto, avranno il diritto di appellarsi a un tribunale ai sensi della Clausola 11.

10.4. Indipendenza: In quanto contraenti indipendenti, tra le Parti non sussisteranno rapporti di legale rappresentanza, dipendenza o agenzia.

10.5 Cessione e subappalto: Il Fornitore potrà, in qualsiasi momento, cedere, trasferire, assegnare, subappaltare o gestire in ogni altra forma, la totalità o parte dei propri diritti o doveri ai sensi del Contratto. L’Acquirente non potrà cedere, trasferire, assegnare, subappaltare o gestire in ogni altra forma, la totalità o parte dei propri diritti o doveri ai sensi del Contratto senza previo consenso scritto da parte del Fornitore.

10.6 Avvisi: Eventuali notifiche o comunicazioni fornite a una Parte ai sensi di o in relazione al Contratto dovranno essere presentate per iscritto, recapitate alla sede legale (qualora si tratti di una società) o alla sede operativa principale (in tutti gli altri casi) di detta Parte o a un altro indirizzo eventualmente specificato da detta Parte all'altra Parte per iscritto, conformemente alla presente Clausola, e dovranno essere inviate personalmente, a mezzo raccomandata celere, raccomandata, corriere commerciale, fax o e-mail. Notifiche o comunicazioni di altra natura saranno considerate ricevute: se inviate personalmente, se recapitate all'indirizzo di cui sopra; se inviate a mezzo raccomandata celere o raccomandata, se recapitate alle 9.00 del secondo giorno lavorativo successivo all'invio; se inviate a mezzo corriere commerciale, se recapitate alla data e all'ora dell'apposizione della firma sulla ricevuta di avvenuta consegna del corriere; oppure, se inviate a mezzo fax o e-mail, se recapitate un giorno lavorativo successivo alla trasmissione. Le disposizioni contenute nella presente Clausola non si applicheranno alla notifica di eventuali atti processuali o di altri documenti relativi ad azioni legali.

10.7 Diritti di terzi. Un soggetto che non rappresenta una parte del presente Contratto non avrà alcun diritto derivante da o in relazione allo stesso.

10.8 Marchio privato: Se i Prodotti sono fabbricati dal Fornitore per l'Acquirente con marchio privato dell'Acquirente, l'Acquirente diventa il “fabbricante” ai sensi dell'articolo 12 del Regolamento PPE e si assume tutti gli obblighi del “fabbricante” ai sensi del Regolamento PPE, salvo diversamente concordato per iscritto.

10.9 Protezione Dati: Il Fornitore può raccogliere e trattare in qualità di titolare del trattamento (1) i dati personali che l'Acquirente fornisce consapevolmente al Fornitore e (2) qualsiasi dato personale connesso alla fornitura dei Prodotti, nella misura necessaria all'esecuzione del Contratto, all'adempimento degli obblighi legali del Fornitore e ai legittimi interessi del Fornitore (inclusa la gestione del rapporto commerciale con l'Acquirente). L'Acquirente o qualsiasi altra persona fisica i cui dati personali siano raccolti e trattati dal Fornitore in relazione al Contratto può esercitare i propri diritti in qualità di interessato contattando il Fornitore come ulteriormente specificato nell'Informativa sulla privacy del Fornitore allegata al presente documento. Il Fornitore può inoltre trattare informazioni generali relative agli utenti o all'utilizzo del Prodotto che non includono dati personali. I dati personali raccolti dal Fornitore possono essere trasferiti alle Affiliate del Fornitore, che sono società membri dell'organizzazione globale del Fornitore, ove necessario per soddisfare lo scopo per cui l'Acquirente ha fornito le informazioni e in conformità con i requisiti del Capitolo V del GDPR. Con l'invio dei dati personali al Fornitore, salvo nei casi previsti dalla legge, il Fornitore non trasmetterà i dati personali dell'Acquirente a terzi senza il previo consenso dell'Acquirente. Per ulteriori informazioni sul trattamento dei dati personali da parte del Fornitore, consultare l'Informativa sulla privacy del Fornitore allegata al presente documento. Il Fornitore può raccogliere statistiche aggregate sui clienti, sulle vendite e sui prodotti da divulgare ai propri partner terzi. Tali statistiche, tuttavia, non conterranno alcuna informazione relativa all'Acquirente e/o agli utenti finali che possa consentire l'identificazione dell'Acquirente e/o degli utenti finali. Il Fornitore e l'Acquirente tratteranno i dati personali in conformità con i rispettivi obblighi previsti dalla normativa vigente in materia di protezione dei dati, sia che agiscano in qualità di titolari del trattamento e/o responsabili del trattamento. Se e quando una delle Parti deve trattare dati personali per conto dell'altra Parte, in qualità di responsabile del trattamento, in relazione al Contratto o alle presenti Condizioni, le Parti stipuleranno un accordo separato sul trattamento dei dati in conformità con le leggi applicabili in materia di protezione dei dati, in particolare l'articolo 28 del GDPR, che costituirà un allegato e parte integrante del Contratto. Qualora le Parti dovessero trattare dati personali in qualità di contitolari del trattamento in relazione o nell'ambito del Contratto o delle presenti Condizioni, le Parti stipuleranno un accordo separato di contitolazione, a seconda dei casi, come richiesto dalle leggi applicabili in materia di protezione dei dati, in particolare l'articolo 26 del GDPR, che costituirà un allegato e parte integrante del Contratto.

10.10 Conformità normativa: L'Acquirente riconosce che i Prodotti venduti possono essere soggetti alle leggi e ai regolamenti applicabili in materia di dispositivi medici, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i requisiti normativi dell'Unione Europea (Regolamento (UE) 2017/745) o di altre giurisdizioni competenti. L'Acquirente accetta di utilizzare, distribuire o rivendere i Prodotti nel pieno rispetto di tutte le leggi e i regolamenti applicabili.

10.11 Clausola di Hardship: Le Parti convengono espressamente che le disposizioni di hardship previste dalla legge applicabile non si applicano alle presenti Condizioni, compreso il diritto di richiedere la rinegoziazione, l'adeguamento o la risoluzione del contratto per motivi di eventi imprevedibili che alterano in modo sostanziale l'equilibrio del contratto. Ciascuna Parte si assume il rischio di cambiamenti delle circostanze, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, condizioni economiche, finanziarie o di mercato, e con il presente rinuncia a qualsiasi diritto di invocare difficoltà per richiedere la modifica o la risoluzione del presente Contratto.


11. Giurisdizioni e leggi applicabili.

11.1. La legge applicabile al Contratto e alle presenti Condizioni (comprese tutte le questioni contrattuali, extracontrattuali e/o precontrattuali derivanti da o in relazione ad esso) è quella del Paese del Fornitore (“Paese”). L'applicazione della Convenzione di Vienna sui contratti di vendita internazionale di merci dell'11 aprile 1980 è esclusa. L'Acquirente è tenuto a rispettare le leggi applicabili. I tribunali della capitale del Paese hanno giurisdizione esclusiva per risolvere qualsiasi controversia derivante dai rapporti contrattuali tra il Fornitore e l'Acquirente (comprese tutte le questioni contrattuali, extracontrattuali e/o precontrattuali derivanti da o in relazione ad essi). L'Acquirente ivi riconosce e accetta che i Prodotti e/o le informazioni riservate sono soggetti alle leggi, normative, regole e licenze applicabili in materia di controllo delle esportazioni e di sanzioni commerciali, incluse, a titolo esemplificativo e non limitativo, le disposizioni statunitensi, dell'UE e del Paese ("Norme in materia di controllo delle esportazioni e di sanzioni"). L'Acquirente, che è tenuto ad agire in conformità alle Norme in materia di controllo delle esportazioni e di sanzioni, accetta l'esclusiva responsabilità di garantire la conformità a dette disposizioni. Nello specifico, ma senza limitazioni, l'Acquirente, che predisporrà che anche le sue affiliate agiscano in tal senso, farà in modo di non utilizzare, vendere, rivendere, esportare, riesportare, distruggere, divulgare o trattare in altro modo i Prodotti e/o le informazioni riservate, direttamente o indirettamente, in qualsiasi Stato e verso qualunque destinazione o persona, senza aver dapprima ottenuto la necessaria licenza di esportazione o un'approvazione governativa di altra natura, nonché completato le formalità richieste dalle Norme in materia di controllo delle esportazioni e di sanzioni. L'Acquirente non adotterà comportamenti tali da spingere il Fornitore a violare le Norme in materia di controllo delle esportazioni e di sanzioni e si impegnerà a proteggere, risarcire e tenere indenne il Fornitore da qualsiasi ammenda, perdita e responsabilità a cui lo stesso potrebbe andare incontro in caso di mancata conformità dell'Acquirente alla presente Clausola 11. La mancata conformità dell'Acquirente a un qualsiasi punto della presente Clausola 11 costituirà una violazione materiale del presente Contratto. Il Fornitore si riserva il diritto di rifiutare, di dare seguito, di eseguire o cancellare qualsiasi ordine, a sua esclusiva discrezione, qualora dovesse ritenere che l'Acquirente abbia violato un qualsiasi punto della presente Clausola 11. L'Acquirente riconosce e accetta che le attività oggetto del Contratto possano essere regolate dalla legislazione di paesi esterni al Paese tra cui, ad esempio, le normative statunitensi ed europee in materia di esportazioni (EU and US Export Administration Regulations) e in materia di traffico internazionale di armi (EU and US International Traffic in Arms Regulations), gli atti in materia di corruzione (EU and US Foreign Corrupt Practices Acts e UK Corrupt Practices Act, incluso, a titolo esemplificativo e non esaustivo, l'UK Bribery Act del 2010). L'Acquirente accetta di attenersi a tutte le leggi applicabili e di avvisare tempestivamente il Fornitore in caso di eventuale non conformità alle suddette leggi. L’osservanza di tali disposizioni costituisce un elemento imprescindibile per la buona esecuzione del Contratto.

11.2. A seconda della persona giuridica che ha agito in qualità di Fornitore o alle leggi applicabili alle Condizioni, i seguenti termini e condizioni di cui alla Clausola 12 sostituiscono i termini generali contrari definiti, laddove applicabile, negli articoli da 1 a 11 delle Condizioni;

11.2.1 When the laws of France are applicable:
Orders: Orders must include the following: (i) Order number; (ii) product reference(s) / description(s) / quantity(ies); (iii) billing and delivery addresses; and (iv) preferred delivery date. Supplier does not bear any responsibility for a delivery error caused by a mistake in the drafting of Purchaser’s order.
Payment: Supplier invoices are payable according to the ‘Loi de Modernisation Economique’. No discount is given for early payment.
Ownership: in accordance with the law, the seller remains the owner of the goods until the invoice has been paid in full by the Purchaser.
Late payment: Any invoice not settled within the deadline agreed may result in late payment penalties calculated at a rate of 3 times the legal interest rate (in accordance with article 441-6 of the Commercial Code). Any costs incurred recovering debts will be charged to Purchaser, with a minimum total of 40 Euros. Purchaser will have to pay any additional costs involved in recovering the debt, on presentation of supporting documents.
Waiver of Specific Provisions: Purchaser waives the application of the provisions of Article 1223 of the Civil Code. Purchaser waives the application of the provisions of Article 1226 of the Civil Code.
Annual variation clause: In accordance with the balance of the agreement between the parties, the prices will be updated each contractual year, coming into effect on 1 January or 1 July each year, as the Supplier prefers. The Supplier will inform the Purchaser of this change at least 1 month before the new pricing terms come into effect. If there is a disagreement about these changes on this date, the Contract will be terminated at the end of the current year. Variation during the contract clause. The Supplier reserves the right to change its pricing terms during the year to take into account fluctuations in the price of raw materials, the exchange rate, salary costs or any other elements affecting the cost of the products. The parties will meet to negotiate the new pricing terms. If there is a disagreement about these changes, the Contract will be terminated 1 month after negotiations have come to an end.

11.2.2. When the laws of Italy are applicable:
Condition 9.3.2 is not applicable. In case of bankruptcy, suspension of payment, filing for a court-ordered settlement or extension of due date or deferment of any similar petition with commercial courts, the rights of Supplier shall be enforced as stated in Section 71 of Italian Bankruptcy Law R.D. 16 March 1942 n. 267. Supplier confirms that any personal data of Purchaser which is given to it by Purchaser or otherwise come to the knowledge of it in the performance of the Contract, shall be used, stored and processed in compliance with the terms of the Legislative Decree no. 196/2003.

11.2.3. When the laws of England and Wales are applicable:
In addition to Conditions 7.1 and 7.2: Liability: The terms implied by sections 13 to 15 of the Sale of Goods Act 1979 are, to the fullest extent permitted by law, excluded from the Contract. Nothing in these Conditions shall limit or exclude Supplier's liability for: (i) death or personal injury caused by its negligence, or the negligence of its employees, agents or subcontractors (as applicable); (ii) fraud or fraudulent misrepresentation; (iii) breach of the terms implied by section 12 of the Sale of Goods Act 1979; (iv) defective products under the Consumer Protection Act 1987; or (v) any matter in respect of which it would be unlawful for the Supplier to exclude or restrict liability. Subject to the above and Condition 7.1, Supplier's total liability to Purchaser in respect of all other losses arising under or in connection with the Contract, whether in contract, tort (including negligence), breach of statutory duty, or otherwise, shall in no circumstances exceed the price of the Products.